Oulipo re-revisité

 

(…) Por esto, Oulipo. Ejercicios de literatura potencial que Caja Negra Editora editó recientemente, se impone como un tesoro para todos los que venían impacientándose hace décadas por hurgar en la avispada ingeniería de esta prolífica tradición jamás secreta, pero sí discreta.
Así, el primer gran acierto de este volumen, ideado y traducido por Ezequiel Alemián con la asistencia de Malena Rey, es su estructura en siete zonas o áreas, que logra que el libro mute de antología a manual, memoria histórica, compilación de instrumentos bien heterogéneos y declaración plural de intenciones. Manifiestos, definiciones, conclusiones, encuestas, análisis, actas de reuniones, estudios de métodos, bitácoras, fichas, biografías y hasta una “caja de herramientas” o instructivo para mejor uso de los materiales.

 

 

Múltiples ejemplos del accionar oulipiano, detallados hasta la exhaustividad, pueden consultarse en Oulipo. Ejercicios… Cada uno de los capítulos-zonas que estructuran el libro responde a los diferentes aspectos de la labor oulipiana, y en todos los casos el común denominador es la indagación y exploración de las contingencias de alguna clase de formalidad (como supo decir Luc Etienne, oulipiano de primer hora, “escritura y literatura no son más que avatares de la forma y sus matemáticas”). La mención viene al caso, ya que las reglas que vertebran la labor oulipiana poco tienen de jurídicas, pero muchísimo de le deben a la matemática como inspiración y musa rectora.

 

 

Por si hace falta decirlo, este libro recoge materiales escritos y producidos por oulipianos para oulipianos, es decir, elementos de uso interno que en la oportunidad se ofrecen al público, invitando al lector a entrometerse en una rara intimidad, a husmear en los avatares del tráfico personal y las discusiones internas del grupo, en las cuales no es difícil advertir la gravitación de diversas ciencias, así como de ciertas herencias vanguardistas propias de sus fundadores (las distintas fuentes y nutrientes que determinan el perfil de Oulipo). Por eso festejamos que los antólogos no provengan de la cofradía oulipiana, ya que este mirar desde afuera nos permite como lectores acceder a esta intimidad con una beneficiosa distancia donde no existen los clásicos sobreentendidos.

La nota completa, publicada en el n° 697 de la revista Ñ, haciendo click acá

O bien acá.

0 Responses to “Oulipo re-revisité”


Comments are currently closed.